21 سبتمبر، 2021
رسالة ماجستير في قسم الترجمة عن نحو كفاءة افضل في الترجمة باستخدام التحرير اللاحق للترجمة الآلية


و تركز على مقارنة الطرق الثلاث للترجمة، مع الإشارة إلى الدقة والسرعة.هدفت الدراسة الى مقارنة الجهود من حيث الكفاءة والسرعة ، لكل من المحررين الذين يعملون على تصحيح الأخطاء التي تسببها الترجمة الآلية وكذلك المترجمون الذين يقومون بالترجمة من الصفر. كما و تفترض ما إذا كان من الممكن استبدال الترجمة الالية بالترجمة البشرية تمامًا مع مراعاة مسألة الدقة والوقت المستغرق ( أيهما سيكون أفضل وأسرع)ترأس لجنة المناقشة الاستاذ الدكتور مازن فوزي احمد وعضوية كلاً من الاستاذ لقمان عبد الكريم ناصر و الأستاذ المساعد الدكتور يوسف حمدي البستاني من كلية النور الجامعة وبإشراف وعضوية الاستاذ المساعد الدكتور ياسر يونس عبد الواحد البدراني.

















