5 سبتمبر، 2024

أطروحة دكتوراه في قسم الترجمة عن (ترجمة عناصر التقييم في النصوص السياسية الانكليزية الى اللغة العربية)

ناقش قسم الترجمة في كلية الآداب جامعة الموصل أطروحة الدكتوراه الموسومة بـ ( ترجمة عناصر التقييم في النصوص السياسية الانكليزية الى اللغة العربية)
(Translation of Appraisal Resources in English Political Texts into Arabic)
على قاعة ابن الاثير وذلك يوم الخميس 5 أيلول 2024، حضر جانبا منها الأستاذ الدكتور محمد علي محمد عفين كما حضرها عدد من تدريسي القسم والكلية وطلبة الدراسات العليا.
تهدف الاطروحة التي تقدمت بها الطالبة (ساره سعد احمد ) في قسم الترجمة الى تحديد عناصر التقييم ووصفها وتحليلها بالاعتماد على نظرية التقييم للعالِمين مارتن و وايت (٢٠٠٥) و ذلك من خلال مقارنة النصوص السياسية الانكليزية بتراجمها العربية. وتركز هذه الدراسة على التحول في المعنى التقييمي و معرفة أسباب المشاكل التي قد تنشأ خلال ترجمة هذه العناصر.
ترأس لجنة المناقشة
الأستاذ الدكتور عبدالرحمن أحمد عبدالرحمن/كلية الاداب /جامعة الموصل
وعضوية كل من:
الأستاذ الدكتور نشوان مصطفى صالح / كلية الاداب/ جامعة الموصل
الأستاذ الدكتور لقمان عبدالكريم ناصر / كلية الاداب/ جامعة الموصل
الأستاذ الدكتور محمد نهاد احمد / كلية الاداب/ جامعة الموصل
الأستاذ المساعد الدكتور أحمد حيدر صكر/ كلية اللغات/ جامعة دهوك
وبعضوية واشراف الأستاذ الدكتور سالم يحيى فتحي/ كلية الاداب/ جامعة الموصل

مشاركة الخبر

مشاركة الخبر