29 أبريل، 2024

مشاركة تدريسي في قسم الترجمة في مؤتمر الجامعة العراقية الدولي

شارك الدكتور محمد إبراهيم حمود، التدريسي في قسم الترجمة، بورقة بحثية تحت عنوان:
“The Translation of English Food Idioms into Arabic Through ChatGPT: Problems and Solutions”
في مؤتمر الجامعة العراقية الدولي في بغداد بتاريخ 28-29 نيسان للعام 2024 والذي أقيم على رحاب الجامعة العراقية تحت شعار:
“بناء جسور التواصل والذكاء الاصطناعي واللغات والادب والترجمة في عصر الرقمنة”
حيث تناولت الأبحاث دور الذكاء الاصطناعي في ترجمة المطلحات الثقافية والتحديات التي تواجه المترجم والأفلام والرويات والعاب الفيديو. وفي الختام خرج المؤتمر بتوصيات مهمة للحفاظ على معنى ورسالة النص الأصلي خلال عملية الترجمة من خلال استعمال النظرية التداولية كمنهج تحليلي والذي يتحقق من خلال فهم المعنى ضمن السياق الثقافي والاجتماعي إضافة الى اقتراح الحلول لمشاكل ترجمة الذكاء الاصطناعي لخدمة المستخدمين اليومين حول العالم.

مشاركة الخبر

مشاركة الخبر