16 مايو، 2022
ندوة علمية في قسم الترجمة عن : Equivalence as an Ultimate Goal of Translation
برعاية السيد رئيس جامعة الموصل الأستاذ الدكتور قصي كمال الدين الأحمدي المحترم وإشراف السيد عميد كلية الآداب الأستاذ المساعد الدكتور محمد علي محمد عفين المحترم أقام قسم الترجمة بكلية الآداب جامعة الموصل ندوة علمية يوم الأحد ١٥ آيار ٢٠٢٢ عن :Equivalence as an Ultimate Goal of Translationوعلى قاعة مختبر قسم الترجمة وتضمن جدول أعمال الندوة ما يلي :١. الأستاذ الدكتور سالم يحيى فتحيThe Role of Discourse Analysis in Capturing Equivalence٢. الأستاذ الدكتور لقمان عبدالكريم ناصرEquivalence in translating identity markers in the ArabicNovel “Alshahwan”into English٣. المدرس أنوار عادل عبدالوهابTranslation Problems of Muqabala in Arabic literary Texts into EnglishLecturer Anwar Abdulwahab Jasim٤. المدرس المساعد فارتين حنا شاباTranslating Northeastern Neo-Aramaic Idioms into English