رسالة ماجستير في قسم الترجمة عن نحو كفاءة افضل في الترجمة باستخدام التحرير اللاحق للترجمة الآلية

2021-09-20T00:00:00+03:00

ناقش قسم الترجمة في كلية الآداب رسالة ماجستير بعنوان " نحو كفاءة افضل في الترجمة باستخدام التحرير اللاحق للترجمة الالية ،"Towards a Better Translation Proficiency through Post-editing Machine Translation" يوم (الاثنين) الموافق 20 ايلول 2021 على قاعة كلية الآداب.تناولت الرسالة التي تقدم بها الطالب (تيسير علي طه) في قسم الترجمة، تصحيح مخرجات أداة جوجل للترجمة باستخدام عملية التحرير اللاحق لثلاثة أنواع من الجنس الأدبي، وهي الدراما والشعر والرواية. حيث تأخذ الدراسة الوقت والجهد المبذولين في عملية الترجمة في الاعتبار باعتبارهما عوامل مهمة قياسية من خلال إجراء مقارنة بين الترجمة الآلية، والترجمة البشرية، كذلك عملية التحرير اللاحق للترجمة الآلية.تعتبر الدراسة محاولة جادة [إقرأ المزيد]