رسالة ماجستير في قسم الترجمة عن : ترجمة الغموض البنيوي في النكات الإنكليزية إلى اللغة العربية The Translation of Structural Ambiguity in English Jokes into Arabic

2022-06-16T00:00:00+03:00

ناقشت كلية الآداب بجامعة الموصل يوم الخميس ١٦ حزيران ٢٠٢٢ رسالة ماجستير عن :ترجمة الغموض البنيوي في النكات الإنكليزية إلى اللغة العربيةThe Translation of Structural Ambiguity in English Jokes into Arabicتناولت الدراسة التي تقدم بها الطالب ( عمر فاروق عبد الرحمن ) في قسم الترجمة النكات المبنية على الغموض والتي تنشأ فيها الفكاهة عن توافر أكثر من تفسير محتمل لمعاني الكلمات التي تشكل البنى النحوية لها ..هدفت الدراسة بحث أدوات الغموض البينوي الموجودة في النكات الإنكليزية والوسائل الكفيلة بترجمتها الى اللغة العربية . وقد تبين في نتائج الدراسة أن النكات التي تتناول الغموض البنيوي هي من أصعب أنواع النكات من ناحية [إقرأ المزيد]