7 ديسمبر، 2024

ترجمة النصوص الدينية في دورة علمية

بإشراف السيد عميد الكلية الأستاذ الدكتور طه حماد مخلف وضمن نشاطات وحدة التعليم المستمر , اختتمت اليوم الخميس الموافق 5/12/2024 بقسم الشريعة في كلية العلوم الإسلامية دورة تدريبية بعنوان “مبادئ ترجمة النصوص الدينية “ التي استمرت ثلاثة أيام استهدفت طلبة الدراسات العليا والمهتمين بعلوم الترجمة. تناولت الدورة الأسس النظرية والمهارات العملية لترجمة النصوص الدينية، مع التركيز على الدقة والحفاظ على المعاني الأصلية للنصوص.
وشملت محاور الدورة:
1- أهمية ترجمة النصوص الدينية ودورها في نشر القيم الإنسانية والتفاهم بين الثقافات.
2- المصطلحات الدينية الشائعة وطرق التعامل معها في اللغات المختلفة.
3- الأخطاء الشائعة في ترجمة النصوص الدينية وسبل تجنبها.
4- الجانب العملي حيث تم تقديم تدريبات تطبيقية لترجمة نصوص مختارة.
حاضرت في الدورة المدرس المساعد مروة رياض والمدرس المساعد احلام محسن، وشهدت تفاعلاً كبيراً من المشاركين.
تهدف هذه الفعالية إلى تعزيز قدرات الطلبة في نقل النصوص الدينية بما يضمن الدقة والأمانة العلمية.

مشاركة الخبر

مشاركة الخبر